Même au XXème siècle, où nous prétendons que le sujet n’est qu’un prétexte, le visage ne reste pas un sujet comme un autre. L’interdiction radicale de la religion juive de le représenter montre déjà son statut particulier. Ses transformations ne s’effectuent pas au même rythme que celles des autres genres. On ne peut porter atteinte au visage, le déformer, sans remettre en question la notion de personne. Plus fondamentalement, c’est notre identité propre que nous protégeons en protégeant le visage. Cette conception, qui fait de la représentation du visage un substitut de l’être, crée un tabou qui interdit de heurter l’intégrité de cette forme. Ainsi toute transformation du visage produit-elle un effet immédiat et ne nous laisse-t-elle jamais indifférent. On sait le malaise, malaise mêlé parfois d’un plaisir ambigu, que peuvent provoquer, par exemple, les œuvres de Francis Bacon. La réflexion proposée ici aura comme but de parcourir les changements de la représentation du visage dans la peinture au cours du XIXème et XXème siècle. On verra, en effet, que si parfois sa présence est moins remarquée, alors en dernière instance, tel un Phénix, il renaît toujours de ses cendres. On analysera ces nombreuses variations – ce n’est pas un simple hasard si en hébreu, le mot panim se décline en pluriel Passer directement au contenu principalDésactiver le défilement continuAide sur l’accessibilité Commentaires sur l’accessibilité Haut du formulaire

Bas du formulaire

Filtres et thèmes Tous

Images

Vidéos

Actualités

Livres

Plus Outils

Linguee

Phrase

Photo

Bonjour

Nuit

Habit

Quoi

Arabe

  1. SafeSearch Résultats de recherche Résultat de traduction Français Anglais Even in the 20th century, where we claim that the subject is only a pretext, the face does not remain a subject like any other. The radical ban on the Jewish religion from representing it already shows its special status. Its transformations do not take place at the same pace as those of other genres. We cannot harm the face, distort it, without calling into question the notion of person. More fundamentally, it is our own identity that we protect by protecting our face. This conception, which makes the representation of the face a substitute for being, creates a taboo which prohibits violating the integrity of this form. Thus any transformation of the face produces an immediate effect and never leaves us indifferent. We know the discomfort, discomfort sometimes mixed with an ambiguous pleasure, that the works of Francis Bacon can provoke, for example. The reflection proposed here will aim to explore the changes in the representation of the face in painting during the 19th and 20th centuries. We will see, in fact, that if sometimes his presence is less noticed, then in the last instance, like a Phoenix, he always rises from his ashes. We will analyze these numerous variations – it is not a simple coincidence that in Hebrew, the word panim occurs in the plural

Commentaires

Reverso | Traduction gratuite, dictionnaire

Reverso https://www.reverso.net › traduction-texte

Le service de traduction en ligne gratuit de Reverso qui traduit vos textes de l’anglais vers le français, l’espagnol, l’italien, l’allemand, le russe, …

DeepL Translate : le meilleur traducteur au monde

DeepL Translate https://www.deepl.com › translator-mobile

Traduisez des textes et des documents complets en un instant. Des traductions… Un traducteur de poche… Combinaisons populaires : anglais > français, français … ‎Français > anglais · ‎Anglais > français · ‎Anglais · ‎Anglais > allemand

Google Traduction

Google Translate https://translate.google.com ›…

Le service sans frais de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web entre le français et plus de 100 autres langues.

TRADUCTION par Cambridge | anglais français

Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org › translate

Traductions. Testez votre compréhension des mots anglais avec des définitions dans vore langue, en utilisant les dictionnaires de traduction de Cambridge basés …

Linguee | Dictionnaire anglais-français (et autres langues)

Linguee https://www.linguee.fr

Dictionnaire anglais-français avec des millions de phrases traduites en anglais-français. Moteur de recherche de traductions anglais-français. ‎Dictionnaire anglais-français · ‎Dictionnaire français-anglais · ‎Dictionnaire français…

Traduction en contexte français vers anglais

Reverso Context https://context.reverso.net › traduction › francais-anglais

Moteur de recherche de traductions français-anglais, mots et expressions en français traduits en anglais avec des exemples d’usage dans les deux langues.

Traducteur anglais Traduire anglais Traduction anglais Anglais facile https://www.anglaisfacile.com › traducteur-anglais

ETAPE 1) Tapez le mot à traduire dans cette boîte : ETAPE 2) Choisissez votre traducteur préféré. La traduction apparaîtra dans une nouvelle fenêtre.

DeepL Traducteur français > anglais

DeepL Translate

Votre texte ou votre document est en français ? Traduisez-le instantanément en anglais à l’aide du meilleur traducteur automatique au monde !

traduire - Traduction français-anglais

Dictionnaire PONS https://fr.pons.com › traduction › traduire

Consultez la traduction français-anglais de traduire dans le dictionnaire PONS qui comprend un entraineur de vocabulaire, des tableaux de conjugaison et des …

Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com

WordReference.com https://www.wordreference.com › fren

Le dictionnaire anglais-français WordReference est un dictionnaire vivant et en constante expansion. Il contient 82808 termes et 205472 traductions en anglais … ‎Anglais · ‎Traduire · ‎Faire · ‎Aller Recherches associées

traduire anglais français

traduction français-anglais gratuit

traduction anglais français texte

google traduction anglais français

traduire en français

traduction photo

reverso traduction anglais-français

gg traduction

Page Navigation

Plus de résultats